Willkommen zu Ihrem praktischen Leitfaden zum Erlernen von Kroatisch! In diesem Artikel lernen Sie wichtige kroatische Ausdrücke und grundlegendes kroatisches Vokabular, das Ihnen mehr Sicherheit gibt, sei es beim Reisen, Essen gehen oder bei der Hotelbuchung. Beginnen wir mit den Grundlagen und arbeiten uns zu alltäglichen Gesprächen vor.
Beginnen Sie mit grundlegenden Begrüßungen & Ausdrücken
Wenn Sie überhaupt kein Kroatisch sprechen, keine Sorge – schon ein paar Worte können im Urlaub viel bewirken. Ein einfaches danke oder auf Wiedersehen kann jemanden den Tag verschönern und zeigt Ihren Respekt für die lokale Kultur.
Für mehr Informationen zur richtigen Aussprache werfen Sie einen Blick in unseren detaillierten Leitfaden zur kroatischen Aussprache.
Wenn Sie motiviert sind, tiefer einzutauchen, bietet unsere Sprachschule Optionen zum Online-Lernen von Kroatisch oder sogar die Buchung eines Sprachurlaubs in Kroatien an. Bereit, anzufangen?

Wichtiger Wortschatz für Alltagsgespräche
Alltagswörter & gebräuchliche Ausdrücke
Beginnen Sie damit, sich mit einigen grundlegenden Wörtern vertraut zu machen, die Sie täglich verwenden werden. Üben Sie mit diesen Audioclips, um sich an die Klänge des Kroatischen zu gewöhnen:
da – ja
ne – nein
hvala – danke
molim – bitte
bok – hallo oder tschüss
Izvoli! – bitte sehr (informell)
Izvolite! – bitte sehr (formell)
možda – vielleicht
oprosti – Entschuldigung (informell)
oprostite – Entschuldigung (formell)
Dobro jutro! – Guten Morgen!
Dobar dan! – Guten Tag!
Dobra večer! – Guten Abend!
Doviđenja! – Auf Wiedersehen!
Alltagsgespräche meistern
Sobald Sie sich mit einzelnen Wörtern wohlfühlen, ist es Zeit, häufige Frage-und-Antwort-Paare zu üben. Hören Sie sich diese Beispiele genau an und wiederholen Sie sie zusammen mit dem Audio.
Kako si (ti)? – Wie geht es Ihnen? (informell)
Kako ste (Vi)? – Wie geht es Ihnen (formell)
Ja sam dobro. – Mir geht es gut.
Kako se (ti) zoveš? – Wie heißen Sie? (informell)
Kako se (Vi) zovete? – Wie heißen Sie? (formell)
Ja se zovem … – Mein Name ist …
Alltagssituationen: Nützliche kroatische Sätze
Nun lassen Sie uns über Begrüßungen hinausgehen. Sei es, dass Sie fragen, ob jemand Englisch spricht, oder nach dem Weg suchen, diese praktischen Sätze werden Ihnen bei alltäglichen Interaktionen helfen.
Govorite li engleski? – Sprechen Sie Englisch?
Žao mi je, ne govorim hrvatski. – Es tut mir leid, ich spreche kein Kroatisch.
Možete li mi pokazati gdje je Sinjska ulica? – Können Sie mir zeigen, wo die Sinjska Straße ist?
Oprostite, gdje je WC? – Entschuldigung, wo ist die Toilette?
Sviđa mi se ovdje! – Mir gefällt es hier!
Den alltäglichen Smalltalk verstehen
Kroaten verwenden oft spielerische Ausdrücke im Alltag. Lassen Sie sich nicht von Fragen irritieren, die wörtlich erscheinen – sie sind nur eine andere Art, „Was gibt’s Neues?“ zu fragen. Hören Sie zu und genießen Sie den Humor hinter Phrasen wie Gdje si ti? und Jesi ti živ(a)?.
6-wöchiger Email-Kurs (kostenlos)
Gerade erst mit Kroatisch angefangen? Erhalten Sie jede Woche eine einfache Lektion plus eine kurze Übung zum Festigen. Kurs startet im Juni – jetzt eintragen und von Anfang an dabei sein!

Hotel-Basics: Sprechen Sie wie ein Einheimischer
Wenn Sie reisen, kann es Ihr Selbstvertrauen stärken, zu wissen, wie Sie einen Hotelaufenthalt meistern. Lernen Sie wichtige Ausdrücke für die Zimmerbuchung, die Frage nach dem Frühstück oder das Melden eines verlorenen Schlüssels. Diese Phrasen sind perfekt für Ihre nächste Reise!
Wortschatz für einen reibungslosen Hotelaufenthalt
Praktische Phrasen für Hotelgäste
Imam rezervaciju za danas na ime Ivan Perić.
Ich habe eine Reservierung für heute auf den Namen Ivan Perić.
Do koliko sati se moram odjaviti iz hotela?
Bis wann muss ich aus dem Hotel auschecken?
Mogu li ostaviti prtljagu na recepciji?
Kann ich mein Gepäck an der Rezeption lassen?
Wussten Sie schon? Faszinierende Hotelfakten
Erfahren Sie auch ein wenig über die kroatische Gastfreundschaft! Das Kvarner Hotel in Opatija ist das älteste Hotel an der Adria, erbaut 1884. Es beherbergte sogar die österreichisch-ungarische Königsfamilie. Und wenn Sie neugierig auf Luxus sind, bieten viele Top-Hotels in Dubrovnik und sogar das Kempinski Adriatic in Istrien eine opulente Erfahrung – letzteres erhebt bis zu 10.000 € pro Nacht für seine Präsidentensuite!
Essengehen: Kroatische Speisekarten entschlüsseln
Wenn Sie auswärts essen, könnten die Speisekarten komplett auf Kroatisch sein – aber keine Sorge, Sie können das Vokabular lernen, das Sie benötigen, um selbstbewusst zu bestellen und Ihr kulinarisches Erlebnis zu genießen.

Restaurant-Vokabular: Von der Speisekarte bis zur Rechnung
jelovnik – Speisekarte
doručak – Frühstück
ručak – Mittagessen
večera – Abendessen
predjelo – Vorspeise
glavno jelo – Hauptgericht
voda – Wasser
vino – Wein
pivo – Bier
prilog – Beilage
desert – Nachtisch
račun – Rechnung
meso – Fleisch
riba – Fisch
kruh – Brot
Gladan sam. – Ich habe Hunger.
Žedan sam. – Ich habe Durst.
vegetarijanac – Vegetarier
Weitere nützliche Ausdrücke für jede Situation
Mogu li dobiti jelovnik? – Kann ich die Speisekarte bekommen?
Imate li jelovnik na njemačkom (jeziku)? – Haben Sie eine Speisekarte auf Deutsch?
Ne jedem meso. Ja sam vegetarijanac/vegetarijanka. – Ich esse kein Fleisch. Ich bin Vegetarier/in.
Je li sve bilo u redu? – War alles in Ordnung?
Sve je bilo odlično! – Alles war großartig!
Hvala, ne mogu desert. Već sam pun/a! – Danke, ich kann keinen Nachtisch mehr. Ich bin schon satt!
Želim platiti. Mogu li dobiti račun? – Ich möchte zahlen. Kann ich die Rechnung bekommen?
Zadržite ostatak! – Behalten Sie das Wechselgeld!
Za predjelo želim juhu od povrća, za glavno jelo teleće medaljone i pire krompir, a kao prilog miješanu salatu. – Ich hätte gerne Gemüsesuppe als Vorspeise, Kalbsmedaillons und Kartoffelpüree als Hauptgericht, mit einem gemischten Salat als Beilage.
Trinkgeld & Etikette beim kroatischen Essen
Wenn es darum geht, Ihre Rechnung in einem Restaurant zu bezahlen, sagt ein einfaches U redu je! (Das ist in Ordnung) dem Kellner, dass er das Wechselgeld als Trinkgeld behalten soll. Es ist eine freundliche und einfache Möglichkeit, Wertschätzung zu zeigen.
Zusätzliche Tipps für Hotelaufenthalte

Buchung und Unterkunft: Ihre nützlichen Ausdrücke
Online-Buchungen sind einfacher als je zuvor, aber es schadet nie, ein paar zusätzliche Phrasen parat zu haben. Die folgenden Ausdrücke helfen Ihnen, selbstbewusst nach Ihrem Zimmer und weiteren Dienstleistungen zu fragen.
Übung: Übersetzen Sie diese Unterkunftsphrasen
Ich brauche ein Zimmer – Trebam sobu!
Einzel-/Doppelzimmer – jednokrevetna/dvokrevetna soba
Apartment – apartman
Können Sie mir zeigen, wo mein Zimmer ist? – Možete li mi pokazati gdje je moja soba?
Entschuldigung, kann ich den Schlüssel bekommen? – Oprostite, mogu li dobiti ključ?
Wo ist die Rezeption? – Gdje je recepcija?
Wann ist Frühstück/Mittagessen/Abendessen? – Kada je vrijeme doručka / ručka / večere?
Könnte ich Zimmerservice bestellen? – Mogu li naručiti poslugu u sobu?
Wann muss ich auschecken? – Kada se moram odjaviti?
Haben Sie ein zusätzliches Handtuch/Bettlaken? – Imate li još jedan ručnik / plahtu?
Könnte ich bitte die Rechnung bekommen? – Mogu li dobiti račun, molim Vas?
Stil & Kleidung: Vokabular, das Sie lieben werden
Hören & Lernen: Üben Sie Ihre Aussprache
Um alles abzurunden, verbringen Sie etwas Zeit damit, zuzuhören, wie Muttersprachler alltägliche Worte aussprechen. Dieser Abschnitt dreht sich ganz um das Üben – je mehr Sie zuhören, desto natürlicher wird Ihr Kroatisch klingen!
čarape – Socken
cipele – Schuhe
marama – Tuch
šal – Schal
čizme – Stiefel
japanke – Flip-Flops
naočale – Brille
kapa – Mütze
šešir – Hut
majica – T-Shirt
cipele s potpeticom – Schuhe mit Absatz
etiketa s cijenom – Preisschild
maska za ronjenje – Tauchmaske
gležnjače – Stiefeletten
sunčane naočale – Sonnenbrille
naočale za vid – Brille mit Sehstärke
tenisice – Tennisschuhe
majica dugih rukava – langärmliges T-Shirt
majica bez rukava – ärmelloses T-Shirt
majica s kapuljačom – Kapuzenoberteil
Übung: Können Sie erraten, was diese bedeuten?
Jesi li skinuo etiketu s cijenom? – Haben Sie das Preisschild entfernt?
Gdje je moj šal? – Wo ist mein Schal?
Izgubio sam sunčane naočale! [männlich] – Ich habe meine Sonnenbrille verloren!
Koliko košta majica kratkih rukava? – Wie viel kostet das kurzärmlige T-Shirt?
Ne mogu pronaći drugu cipelu! – Ich kann den anderen Schuh nicht finden!
Želim kupiti majicu dugih rukava. – Ich möchte ein langärmliges T-Shirt kaufen.