Wie bei jeder Sprache ist der beste Weg, die korrekte Aussprache und Intonation zu lernen, das Zuhören von Muttersprachlern. Sie können im Internet suchen und viele Videos auf Kroatisch und von Kroaten finden oder Filme für Sie oder Ihre Kinder.
In der Zwischenzeit finden Sie hier einige Regeln, die Ihnen helfen, die Grundlagen zu verstehen!
Arten von Akzenten
Jeder Vokal kann entweder kurz oder lang sein, und es gibt zwei Arten von Betonung, steigend und fallend. Der Akzent ist eine Kombination aus Länge und Betonung. Deshalb gibt es im Kroatischen vier Standardtypen von Akzenten: kurz fallend, kurz steigend, lang fallend und lang steigend.

Im Allgemeinen werden diese Akzente beim Schreiben auf Kroatisch nicht markiert, aber in diesem Leitfaden verwenden wir die Markierungen ausdrücklich, um den Unterschied zwischen ihnen darzustellen:

Beispiele für verschiedene Akzente
Typ | kurz | lang |
---|---|---|
fallend |
mač (Schwert) → mȁč naš (unser) → nȁš brat (Bruder) → brȁt kuća (Haus) → kȕća čist (sauber) → čȉst |
put (Weg) → pȗt ključ (Schlüssel) → kljȗč moj (mein) → mȏj glup (dumm) → glȗp jak (stark) → jȃk |
steigend |
noga (Bein) → nòga kišovit (regnerisch) → kišòvit otvoriti (öffnen) → otvòriti danas (heute) → dànas ljepota (Schönheit) → ljepòta |
tužan (traurig) → túžan majoneza (Mayonnaise) → majonéza napisati (schreiben) → napísati svirati (ein Instrument spielen) → svírati čokolada (Schokolade) → čokoláda |
6-wöchiger Email-Kurs (kostenlos)
Gerade erst mit Kroatisch angefangen? Erhalten Sie jede Woche eine einfache Lektion plus eine kurze Übung zum Festigen. Kurs startet im Mai – jetzt eintragen und von Anfang an dabei sein!

Wie in vielen anderen Ländern und mit vielen anderen Sprachen hat jede kroatische Region ihre eigenen einzigartigen Regeln/Ausnahmen für die Aussprache von Wörtern – für Kroaten ist es leicht, sofort zu erraten, woher jemand kommt, sobald er oder sie zu sprechen beginnt.
Fünf Grundregeln zur Wortbetonung
1) Ein Wort kann nur einen Akzenttyp haben. Dies gilt sogar für sehr lange Wörter wie otorinolaringològija (Otorhinolaryngologie) oder prijestolonásljednik (Thronfolger).
2) Einsilbige Wörter haben immer fallende Akzente, entweder lang oder kurz.
moć (Macht) → mȏć → lang fallend
mač (Schwert) → mȁč → kurz fallend
trg (Platz) → tȑg → kurz fallend
stol (Tisch) → stȏl → lang fallend
3) Wenn der Akzent auf der ersten Silbe liegt, kann er jeder der vier Akzente sein.
žena (Frau) → žèna → kurz steigend
kuća (Haus) → kȕća → kurz fallend
baka (Oma) → báka → lang steigend
meso (Fleisch) → mȇso → lang fallend
4) Wenn der Akzent auf einer inneren Silbe liegt (d.h. jede Silbe außer der ersten oder der letzten), kann er nur ein steigender Akzent sein.
razmišljati (denken) → razmíšljati → lang steigend
inteligentan (intelligent) → inteligèntan → kurz steigend
prijestolonasljednik (Thronfolger) → prijestolonásljednik → lang steigend
otorinolaringologija (Otorhinolaryngologie) → otorinolaringològija → kurz steigend
5) Es gibt nie einen Akzent auf der letzten Silbe, mit Ausnahme einiger weniger Ausrufe wie ohȏ (ein Ausruf, der Überraschung ausdrückt).