Die Meldung auf Polnisch
W Warszawie odbyła się Parada1 Równości, jedna z największych w Europie Środkowej i Wschodniej. Uczestnicy2 maszerowali z flagami tęczowymi6, promując równość i miłość. Burmistrz podkreślił3 otwartość4 miasta. Wydarzenie5 miało także ekologiczny akcent z udziałem eko ciężarówki. Hasło przewodnie parady to „Odpowiedzią jest miłość“.
- parada (f.)
Marsz ludzi, często z powodu święta lub manifestacji. ↩︎ - uczestnik (m.)
Osoba biorąca udział w wydarzeniu. ↩︎ - podkreślić
Wyróżnić lub zwrócić na coś szczególną uwagę. ↩︎ - otwartość (f.)
Chęć do przyjęcia osób lub pomysłów. ↩︎ - wydarzenie (n.)
Coś, co się dzieje, szczególnie mające znaczenie publiczne. ↩︎ - tęczowy
Wielobarwny jak tęcza. ↩︎
Übersetzung
Textverständnis
Question 1: Was trugen die Teilnehmer während der Gleichheitsparade in Warschau?
Question 2: Was betonte der Bürgermeister von Warschau während der Parade?
Lernwörter
Polnisch | Deutsch |
---|---|
parada (f.) |
|
uczestnik (m.) |
|
podkreślić |
|
otwartość (f.) |
|
wydarzenie (n.) |
|
tęczowy |
|
6-wöchiger Email-Kurs (kostenlos)
Gerade erst mit Polnisch angefangen? Erhalten Sie jede Woche eine einfache Lektion plus eine kurze Übung zum Festigen. Kurs startet im Juli – jetzt eintragen und von Anfang an dabei sein!

Die Meldung in voller Länge
Die Straßen von Warschau erstrahlten in einem Spektrum von Farben, als Tausende sich zur jährlichen Gleichheitsparade der Stadt versammelten. Das Ereignis, das sowohl Feier als auch Einsatz für Rechte verbindet, gilt als eine der größten seiner Art in Mittel- und Osteuropa.
Die diesjährige Parade begann beim Kultur- und Wissenschaftspalast und führte die Teilnehmer durch zentrale Straßen wie Świętokrzyska und Marszałkowska, bevor sie bei Emilii Plater endete. Teilnehmer trugen Regenbogenflaggen und Banner mit Botschaften von Liebe und Gleichheit, wie „Nur ich kann mich selbst definieren“ und „Ehe für alle“.
Der Bürgermeister von Warschau, Rafał Trzaskowski, wandte sich an die Menge und betonte das Engagement der Stadt, eine offene und tolerante Gemeinschaft zu sein. An seiner Seite standen Katarzyna Kotula und Krzysztof Gawkowski von der politischen Linken, die ihre Aufrufe zur Förderung von Vielfalt und Respekt bekräftigten.

Im Hintergrund der Parade ging das Gespräch über LGBTQ+-Themen hinaus und griff breitere Themen wie Geschlechtergleichstellung und Umweltschutz auf. Das Miasteczko Równości (Gleichheitsdorf) im Świętokrzyski-Park beherbergte verschiedene Organisationen, darunter solche, die sich für Menschenrechte, Tierschutz und Maßnahmen gegen den Klimawandel einsetzen.
Die Veranstaltung war jedoch nicht ohne Herausforderungen. Die Warschauer Polizei meldete einen Vorfall, bei dem eine Gruppe vorübergehend einen Paradewagen blockierte; dieser wurde schnell vom Antikonfliktteam gelöst. Die Behörden stellten sicher, dass die Sicherheit den ganzen Tag über Priorität hatte und überwachten die Verkehrsstörungen, als die Parade-Teilnehmer die zentralen Routen einnahmen.
Ein bemerkenswerter Punkt der diesjährigen Parade war die Anwesenheit eines elektrischen Lastwagens, der mit erneuerbarer Energie betrieben wurde und ein Bekenntnis zur ökologischen Verantwortung symbolisierte. Teilnehmer und Organisatoren betonten gleichermaßen die Rolle der Parade nicht nur als Symbol des Stolzes, sondern auch als Plattform, um gleiche Rechte zu fordern und Diskriminierung aller Minderheitengruppen zu bekämpfen.
Die vorherrschende Botschaft der Parade wurde im Motto zusammengefasst: „Die Antwort ist Liebe“, eine Antwort auf die Diskriminierung und Herausforderungen, denen sich die LGBTQ+-Gemeinschaft in Polen und darüber hinaus stellt. Während der Nachmittag verging, setzte sich die Feier bis in den Abend mit künstlerischen Darbietungen fort, die die Stimmung hoch hielten und die Hoffnung auf eine inklusivere Zukunft beflügelten.
Info: Lernnachrichten Polnisch ist ein Angebot von ‚Lernen wir Polnisch‘, einer Sprachschule, die sich auf die Vermittlung der polnischen Sprache spezialisiert hat. Wir bieten verschiedene Polnisch online Kurse an und setzen dabei auf praxisnahe Unterrichtsmethoden, um unseren Teilnehmern den Zugang zur polnischen Sprache zu erleichtern.