Die Meldung auf Griechisch
Οι εργαζόμενοι στο μετρό της Αθήνας έχουν ανακοινώσει1 διακοπή2 εργασίας την Παρασκευή, 13 Δεκεμβρίου. Η διακοπή3 θα ξεκινήσει στις 21:00 και θα επηρεάσει τις γραμμές 2, 3, και 1. Οι εργαζόμενοι ζητούν λύσεις σε θέματα4 συμβάσεων5 και οικονομικά θέματα6 . Θέλουν επίσης βελτιώσεις7 στις συνθήκες8 εργασίας.
- ανακοινώνω
λέω κάτι δημόσια ή επίσημα ↩︎ - διακοπή (f.)
σταμάτημα μιας δραστηριότητας ή λειτουργίας ↩︎ - διακοπή (f.)
σταμάτημα μιας δραστηριότητας ή λειτουργίας ↩︎ - θέμα (n.)
ζήτημα ή αντικείμενο συζήτησης ↩︎ - σύμβαση (f.)
επίσημη συμφωνία μεταξύ δύο ή περισσότερων μερών ↩︎ - θέμα (n.)
ζήτημα ή αντικείμενο συζήτησης ↩︎ - βελτίωση (f.)
η πράξη του να κάνεις κάτι καλύτερο ↩︎ - συνθήκη (f.)
οι όροι ή το περιβάλλον σε μια συγκεκριμένη κατάσταση ↩︎
Übersetzung
Textverständnis
Frage: Wann beginnt die Arbeitsniederlegung der Athener U-Bahn-Mitarbeiter?
Frage: Was möchten die Athener U-Bahn-Mitarbeiter verbessern?
Lernwörter
Griechisch | Deutsch |
---|---|
ανακοινώνω |
|
διακοπή (f.) |
|
θέμα (n.) |
|
σύμβαση (f.) |
|
βελτίωση (f.) |
|
συνθήκη (f.) |
|
6-wöchiger Email-Kurs (kostenlos)
Gerade erst mit Griechisch angefangen? Erhalten Sie jede Woche eine einfache Lektion plus eine kurze Übung zum Festigen. Kurs startet im Mai – jetzt eintragen und von Anfang an dabei sein!

Die Meldung in voller Länge
Die Gewerkschaft der U-Bahn-Mitarbeiter, bekannt als S.E.L.M.A. (Gewerkschaft der Betriebsangestellten der Athener Metro), hat diesen Streik als Reaktion auf „ernste vertragliche und finanzielle Probleme“ organisiert, die trotz früherer Zusagen der zuständigen Behörden ungelöst bleiben. Die Gewerkschaft zeigte sich frustriert über den fehlenden Fortschritt und betonte die dringende Notwendigkeit von Lösungen. Sie erklärt, dass die Lösung dieser Angelegenheiten entscheidend ist, damit die Mitarbeiter ihre Dienste weiterhin effektiv und ohne Zögern erbringen können.
Zu ihren Forderungen gehört die Verlängerung eines Arbeitskräfteprogramms der Öffentlichen Arbeitsverwaltung (DYPA), das derzeit 220 Mitarbeiter umfasst, die operationelle Lücken füllen. Darüber hinaus plädiert die Gewerkschaft für wirtschaftliche Anpassungen wie eine Gefahrenzulage sowie institutionelle Änderungen, darunter private Krankenversicherungen und regelmäßige Gesundheitschecks für ihre Mitglieder.

Info: „Lernnachrichten Griechisch“ ist ein Angebot von „Lernen wir Griechisch“, einer Sprachschule, die sich auf das Erlernen der griechischen Sprache spezialisiert hat. Wir bieten Griechisch Unterricht an, der verschiedene Online-Kurse für unterschiedliche Niveaus umfasst.
Fortgeschritten: Berichte aus Griechenland
- Streik bei U-Bahn und S-Bahn am Freitag, 13.12. (Zougla.gr)
- U-Bahn: Warnstreik am heutigen Freitag (13.12) (Athens Voice)