Die Meldung auf Griechisch
- παλιός
που έχει πολύ χρόνο από τη δημιουργία ή την κατασκευή του ↩︎ - προκαλώ
είμαι αιτία για κάτι ↩︎ - κίνηση (f.)
η μετακίνηση ανθρώπων ή αντικειμένων στο χώρο ↩︎ - τεχνικός (m.)
άτομο με γνώσεις και ικανότητες σε τεχνικά θέματα ↩︎ - υπομονή (f.)
ικανότητα κάποιου να περιμένει χωρίς εκνευρισμό ↩︎ - διορθώνω
κάνω κάτι σωστό ή καλύτερο από πριν ↩︎
Übersetzung
Textverständnis
Question 1: Was ist in der Nacht auf Sonntag mit der Euripus-Brücke geschehen?
Question 2: Wer versucht, die Brücke zu reparieren?
Lernwörter
| Griechisch | Deutsch |
|---|---|
| παλιός | |
| προκαλώ | |
| κίνηση (f.) | |
| τεχνικός (m.) | |
| υπομονή (f.) | |
| διορθώνω | |
6-wöchiger Email-Kurs (kostenlos)
Gerade erst mit Griechisch angefangen? Erhalten Sie jede Woche eine einfache Lektion plus eine kurze Übung zum Festigen. Kurs startet im Herbst – jetzt eintragen und von Anfang an dabei sein!

Die Meldung in voller Länge
In einem ungewöhnlichen Vorfall am späten Sonntagabend kam es bei der alten Euripus-Brücke in Chalkis zu einem mechanischen Defekt, der erhebliche Verkehrsbehinderungen zur Folge hatte. Die Brücke, die angehoben wurde, um Schiffen die Durchfahrt zu ermöglichen, konnte nicht in ihre geschlossene Position zurückkehren, was zu einem Verkehrsstau in der Stadt führte.
Wie lokale Medien, darunter evima.gr berichteten, wurde die Brücke für die Schifffahrt angehoben, aber als man versuchte, sie wieder zu senken, trat ein technisches Problem auf. Die unbehobene Funktionsstörung der Brücke ließ Autofahrer und Pendler stranden oder zwang sie, alternative Routen zu nehmen. Augenzeugen schilderten, dass viele Fahrer ihre Fahrzeuge auf einer Seite der Brücke stehen ließen, was die Staus verschärfte.

Die Verantwortung, das Problem zu lösen, fiel der Hafenbehörde Chalkis zu, die über die Situation informiert wurde. Die betroffenen Straßen waren stark befahren, da die Fahrzeuge um die Stadt herumgeleitet wurden.
Die Hafenorganisation Süd-Evia bestätigte, dass ein Defekt im elektro-hydraulischen System der Brücke die Ursache des Problems ist. Obwohl Techniker schnell vor Ort waren, um den Schaden zu begutachten, bezeichneten sie ihn als ernsthaften mechanischen Defekt ohne schnelle Lösung, die Zeitschiene für die Behebung bleibt unklar.
Die alte Euripus-Brücke ist ein zentrales Infrastrukturelement, und ihre vorübergehende Schließung belastet die einzige verbleibende Verbindung— die Hängebrücke von Chalkis—die die Insel Euböa mit dem griechischen Festland verbindet, erheblich. Einwohner und Reisende sind aufgerufen, geduldig zu bleiben, während weiterhin an der Behebung des Fehlers gearbeitet wird.
Info: Lernnachrichten Griechisch ist ein Angebot von ‚Lernen wir Griechisch‘, einer Sprachschule, die sich auf die Vermittlung der griechischen Sprache spezialisiert hat. Wenn Sie sich fragen, wie lerne ich Griechisch, stehen Ihnen bei uns verschiedene Online-Kurse zur Verfügung, die Ihnen den Einstieg erleichtern.


